Close Modal

Sade's Wife

The Woman Behind the Marquis

Paperback
$17.95 US
5-1/16"W x 7-13/16"H | 13 oz | 24 per carton
On sale Apr 28, 2026 | 176 Pages | 9781805330622

A fascinating biography of the Marquis de Sade’s wife Renée-Pélagie de Montreuil and a portrait of their surprisingly happy decades-long marriage.

FOR FANS OF WOMEN’S HISTORY: A witty and compassionate look at the surprisingly independent and complex woman behind one of literature’s most scandalous figures.


The Marquis de Sade, infamous for his obscene writing and his cruelty to women, nonetheless lived a life dominated by them – his charismatic mother, iron-willed mother-in-law, and his wife. A wife who, despite her husband’s peccadilloes, and although their marriage was arranged in order for their families to combine financial and social capital, loved him devotedly for thirty years, through betrayal, imprisonment, and national turmoil.

This biography reveals how Renée-Pélagie de Montreuil, Marquise de Sade, endured the chaos caused by her frenetically dissolute husband with grace, and how she carved out her own independence in an era when women were entitled to little of their own. She bore the Marquis three children, loved him, put up with his wild behavior, edited his manuscripts for him, tried to help him escape prison by means legal and illegal, and acted throughout the decades of their marriage as his only reliable friend.

Their complex relationship, set against the last years of the Ancien Régime in France, the Revolution and its aftermath, are brought to life with humor and compassion by Margaret Crosland, also the translator of Sade’s Gothic Tales. She shows how the Sade marriage symbolized the decay of the old aristocracy and conveys the struggle of one individual to establish her personal identity at a time when women in France had virtually no rights of their own.
Margaret Crosland (1920-2017), born in Shropshire, translated works by the Marquis de Sade, Émile Zola, Colette, Simone de Beauvoir and Cesare Pavese, among others, as well as writing many biographies and works of literary criticism. She was a leading authority on the life and work of the Marquis de Sade. Her prolific writings and translations were sometimes published under the pen name Leonard de Saint-Yves.
Preface
Sade’s wife? Did he have one? Who was she? The woman who contracted an arranged marriage with the young Marquis de Sade in 1763, a few months before he became known for extremist sexual behaviour, has not been ignored by his biographers but has remained an enigmatic figure who stood shadowed at his side for nearly thirty years.

As with her husband, we do not know what she looked like, for the absence of family portraits has only deepened the enigma of the Sade ménage. A portrait of the Marquis’s father has survived, and a possible likeness of his mother. But in the case of his wife and himself, we are fortunate enough to hear instead their voices, which reach us clearly in their long exchanges of letters with each other and with a few other people. These documents, patiently edited and analysed by the scholars and biographers listed in the bibliography of the present book, reveal in detail the more than unusual life of this unique couple. More particularly we also learn how one woman, in a century when women possessed sexual power but few legal rights of their own, defied a dominant mother in her desperate attempts to help the difficult man she so unaccountably loved, before and during the confused times of the French Revolution: until suddenly she could not tolerate him any longer and retired into Christian-orientated solitude.

I have been greatly helped in the writing of this book by General (Vicomte) Pierre Lesquen du Plessis Casso, a descendant of the Sade-Montreuil-Menildurand families, by my persevering researcher Denise Merlin and by my editor Michael Levien.

I should also like to thank Jeffrey Simmons, the University of London Library, the London Library, Kent County Council Arts and Libraries, Sabrina Izzard and her staff at Hall’s Bookshop, Tunbridge Wells, and Mike Ridley.

Margaret Crosland


Prologue

In the summer of 1778 a woman of thirty-seven, living in Paris, wrote a short letter to her husband, sending it to his lawyer who would deliver it to him when it was safe to do so. It was not safe for the time being, for her husband, she knew or at least hoped, was just about to escape from prison. If he had already escaped, no one would know where he was. ‘Do you believe now,’ she wrote, ‘that I love you, my dear little friend, whom I adore a thousand times over? Take good care of your health, don’t go short of anything.’ They had been married fifteen years, they had three chil- dren, he had been in prison four times and the escape now being planned or already achieved, was his second. His wife, who had helped in the planning, did not yet know that it would be short-lived. She was deeply in love with her husband and in this letter she addressed him as tu (they both tended to use vous more than tu). She was desperate for news and equally desperate that nothing should go wrong: ‘… have letters written to me in someone else’s handwriting and between the lines write to me in invisible ink’. She intended to do likewise; she would join him when she could and explain many things. He was not to worry about anything, she was on tenterhooks until she received some news. ‘But I would rather have no news than that you should take risks.’ His lawyer would give him as much money as he wanted.

‘Take care of yourself, I entreat you.…’

Somehow she had scraped together some money for him, but he perpetually complained that he never had enough, for which he blamed either the lawyer or his wife herself. In fact he blamed her for most things, but he constantly needed her, if only to receive his complaints: she was the Marquise de Sade.


How had she come to hold that title?
Preface 9
Prologue 11
1 Dutiful Daughter 13
2 Protective Wife 31
3 Understanding Sister 56
4 Permissive Partner 75
5 Prisoner’s Friend 98
6 Prison Visitor 128
7 Solitary Mother 151
Chronology and Historical Background 165
Bibliography 171

About

A fascinating biography of the Marquis de Sade’s wife Renée-Pélagie de Montreuil and a portrait of their surprisingly happy decades-long marriage.

FOR FANS OF WOMEN’S HISTORY: A witty and compassionate look at the surprisingly independent and complex woman behind one of literature’s most scandalous figures.


The Marquis de Sade, infamous for his obscene writing and his cruelty to women, nonetheless lived a life dominated by them – his charismatic mother, iron-willed mother-in-law, and his wife. A wife who, despite her husband’s peccadilloes, and although their marriage was arranged in order for their families to combine financial and social capital, loved him devotedly for thirty years, through betrayal, imprisonment, and national turmoil.

This biography reveals how Renée-Pélagie de Montreuil, Marquise de Sade, endured the chaos caused by her frenetically dissolute husband with grace, and how she carved out her own independence in an era when women were entitled to little of their own. She bore the Marquis three children, loved him, put up with his wild behavior, edited his manuscripts for him, tried to help him escape prison by means legal and illegal, and acted throughout the decades of their marriage as his only reliable friend.

Their complex relationship, set against the last years of the Ancien Régime in France, the Revolution and its aftermath, are brought to life with humor and compassion by Margaret Crosland, also the translator of Sade’s Gothic Tales. She shows how the Sade marriage symbolized the decay of the old aristocracy and conveys the struggle of one individual to establish her personal identity at a time when women in France had virtually no rights of their own.

Author

Margaret Crosland (1920-2017), born in Shropshire, translated works by the Marquis de Sade, Émile Zola, Colette, Simone de Beauvoir and Cesare Pavese, among others, as well as writing many biographies and works of literary criticism. She was a leading authority on the life and work of the Marquis de Sade. Her prolific writings and translations were sometimes published under the pen name Leonard de Saint-Yves.

Excerpt

Preface
Sade’s wife? Did he have one? Who was she? The woman who contracted an arranged marriage with the young Marquis de Sade in 1763, a few months before he became known for extremist sexual behaviour, has not been ignored by his biographers but has remained an enigmatic figure who stood shadowed at his side for nearly thirty years.

As with her husband, we do not know what she looked like, for the absence of family portraits has only deepened the enigma of the Sade ménage. A portrait of the Marquis’s father has survived, and a possible likeness of his mother. But in the case of his wife and himself, we are fortunate enough to hear instead their voices, which reach us clearly in their long exchanges of letters with each other and with a few other people. These documents, patiently edited and analysed by the scholars and biographers listed in the bibliography of the present book, reveal in detail the more than unusual life of this unique couple. More particularly we also learn how one woman, in a century when women possessed sexual power but few legal rights of their own, defied a dominant mother in her desperate attempts to help the difficult man she so unaccountably loved, before and during the confused times of the French Revolution: until suddenly she could not tolerate him any longer and retired into Christian-orientated solitude.

I have been greatly helped in the writing of this book by General (Vicomte) Pierre Lesquen du Plessis Casso, a descendant of the Sade-Montreuil-Menildurand families, by my persevering researcher Denise Merlin and by my editor Michael Levien.

I should also like to thank Jeffrey Simmons, the University of London Library, the London Library, Kent County Council Arts and Libraries, Sabrina Izzard and her staff at Hall’s Bookshop, Tunbridge Wells, and Mike Ridley.

Margaret Crosland


Prologue

In the summer of 1778 a woman of thirty-seven, living in Paris, wrote a short letter to her husband, sending it to his lawyer who would deliver it to him when it was safe to do so. It was not safe for the time being, for her husband, she knew or at least hoped, was just about to escape from prison. If he had already escaped, no one would know where he was. ‘Do you believe now,’ she wrote, ‘that I love you, my dear little friend, whom I adore a thousand times over? Take good care of your health, don’t go short of anything.’ They had been married fifteen years, they had three chil- dren, he had been in prison four times and the escape now being planned or already achieved, was his second. His wife, who had helped in the planning, did not yet know that it would be short-lived. She was deeply in love with her husband and in this letter she addressed him as tu (they both tended to use vous more than tu). She was desperate for news and equally desperate that nothing should go wrong: ‘… have letters written to me in someone else’s handwriting and between the lines write to me in invisible ink’. She intended to do likewise; she would join him when she could and explain many things. He was not to worry about anything, she was on tenterhooks until she received some news. ‘But I would rather have no news than that you should take risks.’ His lawyer would give him as much money as he wanted.

‘Take care of yourself, I entreat you.…’

Somehow she had scraped together some money for him, but he perpetually complained that he never had enough, for which he blamed either the lawyer or his wife herself. In fact he blamed her for most things, but he constantly needed her, if only to receive his complaints: she was the Marquise de Sade.


How had she come to hold that title?

Table of Contents

Preface 9
Prologue 11
1 Dutiful Daughter 13
2 Protective Wife 31
3 Understanding Sister 56
4 Permissive Partner 75
5 Prisoner’s Friend 98
6 Prison Visitor 128
7 Solitary Mother 151
Chronology and Historical Background 165
Bibliography 171