Close Modal

One Hundred Poets, One Poem Each

Edited by Peter Macmillan
Translated by Peter Macmillan
Paperback
$13.00 US
5.1"W x 7.8"H x 0.7"D   | 8 oz | 64 per carton
On sale Aug 14, 2018 | 304 Pages | 9780141395937

A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry
 
Hyakunin Isshu is the most famous and popular collection of Japanese poetry, and the first work of Japanese literature ever to be translated into English. Compiled in the fourteenth century, the book is a collection of one hundred waka poems (a precursor of haiku), dating back to the seventh century. It's had a huge influence on Japanese culture ever since it was first published and is considered one of the three most important works of Japanese classical literature along with The Tale of Genji and Tales of Ise.
 
“For more than seven centuries, these poems have resonated with countless readers ... [Peter
MacMillan's] excellent new translation of these poems makes clear why they have mattered
so much for so long ... [revealing] the vivid emotions that have kept the heart of the
collection beating all this time.” —TIME
 
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,800 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

About

A prize-winning translation of the most widely known and popular collection of Japanese poetry
 
Hyakunin Isshu is the most famous and popular collection of Japanese poetry, and the first work of Japanese literature ever to be translated into English. Compiled in the fourteenth century, the book is a collection of one hundred waka poems (a precursor of haiku), dating back to the seventh century. It's had a huge influence on Japanese culture ever since it was first published and is considered one of the three most important works of Japanese classical literature along with The Tale of Genji and Tales of Ise.
 
“For more than seven centuries, these poems have resonated with countless readers ... [Peter
MacMillan's] excellent new translation of these poems makes clear why they have mattered
so much for so long ... [revealing] the vivid emotions that have kept the heart of the
collection beating all this time.” —TIME
 
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,800 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Live Inspired with Compendium: Now Available from PRH!

Exciting news! Compendium has joined the Penguin Random House family, bringing a proven line of bestselling, sentiment-driven gifts to our extensive and ever-growing catalog. Since 1985, Compendium has been creating meaningful moments with beautiful, thoughtfully made gifts that center connection and celebrate occasions both big and small. From greeting cards to inspirational books to impulse-friendly add-ons, Compendium

Read more